MY MENU

유라시아 헤드라인

본 기사 번역 제공은 <한양대학교 HK 러시아 유라시아 연구사업단>이 러시아 및 유라시아 지역의 주요 헤드라인 뉴스들을 정리, 번역하여 매주 국가별로 원문과 함께 제공하는 ‘주간뉴스 번역서비스’이다. 2010년 7월 20일 제 1호가 나온 이후 지금에 이르며, 본 기사번역 제공서비스가 포괄하는 국가에는 러시아연방을 비롯하여, 우크라이나, 벨라루스, 몰도바, 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 키르기스스탄, 투르크메니스탄, 타지키스탄, 아제르바이잔, 아르메니아, 조지아 등 12개 국가이다. 이들 12개국에서 벌어지는 생생한 최신뉴스를 엄선하여 번역하고 원문링크와 함께 배포하는 본 서비스는 이제 관련 전문가들은 물론이고, 학생들에게도 학술적 가치를 인정받고 있다.

지난 1990년 「월간북방동향」으로 창간하여 1997년 「아태지역동향」으로 제호를 변경한 이래 2006년 2월호까지 발간되었다. 본지는 월간 발행을 원칙으로 하고 있으며, 게재되는 내용은 본 아태지역연구센터에서 매월 개최하고 있는 중국, 러시아, 북한, 미국, 일본 5개국의 정치/경제/사회 동향 및 초점분석에 대한 월례보고회의 결과물들이다.

『JAPA(Journal of Asia-Pacific Affairs』는 본 연구센터의 확대개편에 따라 연구영역의 확장을 꾀하고자 발간된 영문 학술잡지로서 지난 1999년 8월 창간호가 발행되었다. 본 학술잡지는 연 2회 발행되어 아시아-태평양지역 주요 국가들에 대한 연구성과를 게재하였는데, 2006년 7월호(v.7, n.7) 이후 발간이 중단되었다.

「亞太쟁점과 연구」 (Contemporary Asia-Pacific Studies)는 월간 「아태지역동향」을 확대, 발전시켜 2006년 4월에 그 창간호가 나온 계간지이다. 본 연구지는 아태지역연구센터의 내 · 외부 연구진들이 아시아-태평양 지역의 현안 쟁점들을 논의하는 워크숍에서 발표된 연구논문 working paper를 묶어 계간으로 발간하는 형태를 취하고 있으며, 2007년 겨울 (제 2권, 4호, 통권 8호)를 마지막으로 발간이 중단되었다.

제목
[러시아]

크림 재통일의 교훈, 러시아 학교 커리큘럼에 추가

작성일
2017.07.26
첨부파일0
조회수
28387
국가
러시아
매체
RT
원문(URL)
www.rt.com/politics/396904-lessons-on-crimea-reunification-with/
내용

러시아의 교육부는 학교의 러시아사 수업이(크림의 재통일뒤이은 제재와 대응 제재 등)최근년의 가장 중요한 사건들을 포함하도록 교육 프로그램을 수정할 계획이다.


현재대부분의 초중등 학교의 교사들이 정보의 홍수 속에서 검증된 사실관계를 선별해 내고 그것을 학생들에게 올바르게 제시할 수 있는 충분한 능력을 결여하고 있다현대 러시아사에 대한 지식 결여 문제를 해소하기 위해 우리는 러시아의 여러 지방들에서 적어도 한 달에 한번 학교에서 특별 수업을 하도록 하는 실험 프로젝트를 가동하도록 제안하였다.”고 이즈베스티아 신문이 익명의 교육부 출처를 인용 보도하였다. “우리의 주요 목표는 학생들에게 아직 교과서에 실리지 않은 사건들에 대해 이야기하는 데 있다그래서 학생들이 가장 최근의 역사에 대해 충분히 이해할 수 있도록 만드는 것이라고 소식통은 덧붙였다.


이러한 소식은 2016년 말 푸틴 대통령이 의회에 대한 연례교서에서 이 문제를 제기한 후에 나온 것이다대통령은 학교의 역사 수업이 학생들에게 사회에서 어떻게 평화와 합의를 성취할 수 있는지그리고 개별 시민들이 러시아의 국가 생활에서 자신의 위치를 찾는 법을 반드시 가르쳐야 한다고 강조하였다.

게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.