MY MENU

아태동향

본 기사 번역 제공은 <한양대학교 HK 러시아 유라시아 연구사업단>이 러시아 및 유라시아 지역의 주요 헤드라인 뉴스들을 정리, 번역하여 매주 국가별로 원문과 함께 제공하는 ‘주간뉴스 번역서비스’이다. 2010년 7월 20일 제 1호가 나온 이후 지금에 이르며, 본 기사번역 제공서비스가 포괄하는 국가에는 러시아연방을 비롯하여, 우크라이나, 벨라루스, 몰도바, 카자흐스탄, 우즈베키스탄, 키르기스스탄, 투르크메니스탄, 타지키스탄, 아제르바이잔, 아르메니아, 조지아 등 12개 국가이다. 이들 12개국에서 벌어지는 생생한 최신뉴스를 엄선하여 번역하고 원문링크와 함께 배포하는 본 서비스는 이제 관련 전문가들은 물론이고, 학생들에게도 학술적 가치를 인정받고 있다.

지난 1990년 「월간북방동향」으로 창간하여 1997년 「아태지역동향」으로 제호를 변경한 이래 2006년 2월호까지 발간되었다. 본지는 월간 발행을 원칙으로 하고 있으며, 게재되는 내용은 본 아태지역연구센터에서 매월 개최하고 있는 중국, 러시아, 북한, 미국, 일본 5개국의 정치/경제/사회 동향 및 초점분석에 대한 월례보고회의 결과물들이다.

『JAPA(Journal of Asia-Pacific Affairs』는 본 연구센터의 확대개편에 따라 연구영역의 확장을 꾀하고자 발간된 영문 학술잡지로서 지난 1999년 8월 창간호가 발행되었다. 본 학술잡지는 연 2회 발행되어 아시아-태평양지역 주요 국가들에 대한 연구성과를 게재하였는데, 2006년 7월호(v.7, n.7) 이후 발간이 중단되었다.

「亞太쟁점과 연구」 (Contemporary Asia-Pacific Studies)는 월간 「아태지역동향」을 확대, 발전시켜 2006년 4월에 그 창간호가 나온 계간지이다. 본 연구지는 아태지역연구센터의 내 · 외부 연구진들이 아시아-태평양 지역의 현안 쟁점들을 논의하는 워크숍에서 발표된 연구논문 working paper를 묶어 계간으로 발간하는 형태를 취하고 있으며, 2007년 겨울 (제 2권, 4호, 통권 8호)를 마지막으로 발간이 중단되었다.

제목
[중국]

2005년 10월 주요 동향 및 초점

작성자
관리자
작성일
2012.05.09
첨부파일1
기간(년)
2005
기간(월)
10
내용




 중국 영화산업의 변화와 전망

한류가 곧 자자들거라는 많은 예측에도 불구하고 한류는 여전히 아시아 국가에서 맹위를 떨치고 있다. 많이 과장된 부분들도 있겠지만, 한국의 드라마와 대중가요를 첨병으로 하는 한국 문화산업의 확산은 한국에 대한 새로운 이미지를 중국, 일본 등 아시아 국가들에 심고 있다. 이 시점에서 한류의 진정한 방향성에 대한 논의들이 나오고 있는 데, 이는 바람직한 현상으로 보인다. 많은 사람들이 제기하고 있듯이 지금까지의 한류가 일방향이었다면 앞으로의 한류는 쌍방향이 되어야 한다고 한다. 즉, 우리 문화의 일방적 전파가 아니라 서로의 문화를 받아들일 수 있어야 한다는 것이다.

이를 위해서는 다양한 제도적, 문화적, 산업적 노력이 있어야 하겠지만, 보다 우선되어야 하는 것은 서로의 문화에 대한 이해가 앞서야 하지 않을까 싶다. 그런 측면에서 이번 초점에서는 중국의 영화산업을 다뤄보고자 한다. 특히, 2005년에는 한중일 아시아 합작영화들이 대거 제작되어 상영을 기다리고 있다. 홍콩 서극 감독의 ‘칠검(七劍)’, 중국 첸 카이거 감독의 ‘무극(無極)’, 그리고 홍콩 당계례 감독의 ‘신화(神話)’ 등이 그것이다.

 


 [초점 전문 보기]     [주요동향 전문 보기]



한양대로고.jpg

게시물수정

게시물 수정을 위해 비밀번호를 입력해주세요.

댓글삭제게시물삭제

게시물 삭제를 위해 비밀번호를 입력해주세요.